-
1 trice up
-
2 trice up
-
3 trice
-
4 trice
Inounмгновение; in a trice мгновенно, в один мигIIverb naut.подтягивать и привязывать (обыкн. trice up)* * *1 (n) мгновение2 (v) подвязать; подвязывать; подтягивать; подтянуть* * *мгновение, миг, момент* * *[ traɪs] v. подтягивать, подтягивать и привязывать* * *втроемгновениемигтрижды* * *I сущ. мгновение II гл.; мор. подтягивать и привязывать (обыкн. trice up) -
5 trice
̈ɪtraɪs I сущ. мгновение, миг, момент in a trice ≈ мгновенно, в один миг Syn: moment, instant II гл.;
мор. подтягивать и привязывать( обыкн. trice up) trice up мгновение - in a * мгновенно, вмиг( морское) подтягивать;
подвязывать( обыкн. * up) trice мгновение;
in a trice мгновенно, в один миг trice мгновение;
in a trice мгновенно, в один миг ~ мор. подтягивать и привязывать (обыкн. trice up) -
6 trice II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > trice II
-
7 trice
[traɪs]мгновение, миг, моментподтягивать и привязыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > trice
-
8 trice
I [traɪs] сущ.мгновение, миг, моментin a trice — мгновенно, в один миг
Syn:II [traɪs] гл.; мор.; = trice upThe big sail won't stay in position unless you trice it up. — Большой парус не будет находиться в нужном положении до тех пор, пока вы его не натянете и привяжете.
-
9 trice
[̈ɪtraɪs]trice мгновение; in a trice мгновенно, в один миг trice мгновение; in a trice мгновенно, в один миг trice мор. подтягивать и привязывать (обыкн. trice up) -
10 trice
-
11 hitch
[hɪtʃ]1) Общая лексика: жениться, загвоздка, задержка, закорючка, заминка, запрягать, запятая, зацепить, зацепиться, зацепка, зацеплять, зацепляться, ковылять, незначительное нарушение пласта, остановка (работающего механизма), петля, подвигать толчками, подталкивать, подтягивать, подтянуть, подходить, поездка на попутной машине, помеха, препятствие, привязывать (лошадь), прихрамывать, прицепить, прицепиться, прицеплять, прицепляться, прорыв, рывок, скрепить, скреплять, строп, сцеплять, тащить, толчок, узел, подтягивать (часто hitch up), закавыка, жёсткая сцепка; водила (жаргон)2) Геология: незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности, смятие, уступ, утонение3) Морской термин: гнездо для крепи, накладывать узел, наложить узел4) Разговорное выражение: вязаться, согласоваться, согласовываться, неожиданная трудность или препятствие, непредвиденная помеха, непредвиденная трудность, непредвиденное препятствие5) Американизм: впрягать, путешествовать на попутных машинах, срок службы (в армии), впрягать (лошадь)6) Техника: гнездо, двигать рывками, закреплять, лунка (для крепи), навесное устройство, прикрепляться, прицепное устройство, резкая остановка (напр. при аварии), упор на платформе для установки полуприцепа7) Сельское хозяйство: навеска (навесное устройство)8) Химия: прикреплять9) Строительство: кольцевой строп, связывать11) Австралийский сленг: Австралийский эквивалент gonna- собираться что-либо сделать12) Автомобильный термин: прицеп, прицепное приспособление, сцепка, сцепной прибор13) Ветеринария: инфекционная желтуха (возбудители - Leptospira), лептоспироз14) Горное дело: вырубать, небольшое нарушение15) Лесоводство: рывок (рабочего механизма)16) Физика: зацепление18) Нефть: двигаться рывками, захватывать20) Бурение: бросок, внезапная остановка работающего механизма, захват, зацеп, местное уменьшение мощности пласта (без разрыва сплошности), сброс (не превышающий мощности пласта), толчками21) Автоматика: внезапная остановка (работающего устройства)22) Контроль качества: внезапная остановка (работающего механизма)23) Робототехника: (внезапная) остановка механизма24) Общая лексика: сцепное устройство25) Макаров: "голосовать", незначительное нарушение жилы без разрыва сплошности, незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности, подъехать на попутной машине, прихрамывание, просить подвезти, соответствовать, гнездо (для крепи), засекаться (о лошади)26) Нефть и газ: вахта -
12 hitch
1. noun1) толчок, рывок2) зацепка; задержка; заминка; помеха, препятствие; without a hitch = без сучка, без задоринки3) остановка (работающего механизма)4) collocation поездка на попутной машине5) naut. петля; узел; строп6) geol. незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности, уступ2. verb1) подвигать толчками, подталкивать; подтягивать (часто hitch up; to)2) зацеплять(ся), прицеплять(ся) (on, to); сцеплять, скреплять3) привязывать, запрягать (лошадь)4) прихрамывать, ковылять5) amer. жениться6) collocation подходить, согласовываться (часто hitch in, hitch on); to hitch on together ладить, сходиться7) = hitch-hikeSyn:tie* * *(n) задержка; остановка* * *рывок, толчок; спорт бросок, захват (в борьбе)* * *[ hɪtʃ] n. толчок, рывок; помеха, препятствие, задержка, заминка; поездка на попутной машине, остановка; зацепка, петля v. подвигать толчками, подталкивать, запрягать, скреплять, путешествовать бесплатно на попутных машинах* * ** * *1. сущ. 1) а) рывок, толчок; спорт бросок, захват (в борьбе) б) хромота; сбивчивый аллюр (у лошади) в) задержка, заминка, неполадка, помеха, препятствие; останов 2) геол. незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности 3) а) скрепа б) мор. 2. гл. 1) а) толкать, расталкивать, продвигать вперед толчками; передвигаться, трясясь или дергаясь б) хромать, ковылять, прихрамывать; идти вприпрыжку 2) а) скреплять(ся), сцеплять(ся), зацеплять(ся), прицеплять(ся) (обычно с предлогами on, to) б) привязывать что-л. к чему-л., временно прикреплять в) впрягать, запрягать (о лошади; тж. hitch up) г) амер. жениться (также to get hitched up) 3) а) прям. перен. спотыкаться; встречать сопротивление, не проходить свободно б) задевать ногой за ногу, спотыкаться (о лошади) -
13 hitch
1. [hıtʃ] n1. толчок; рывокto give smth. a hitch - подтянуть, поддёрнуть что-л.; подтолкнуть или подвинуть что-л. рывком
2. помеха; препятствие; задержкаa hitch in the execution of a treaty - препятствие к проведению в жизнь договора
without a hitch - гладко, без задержки; ≅ без сучка без задоринки
the blast-off was delayed because of a technical hitch - запуск был отложен из-за технической неполадки
3. прихрамывание4. амер. разг. бесплатная поездка на попутной машине5. внезапная остановка ( работающего механизма)6. зацеп; захватtrailer hitch - авт. устройство /крюк/ для сцепления с прицепом
7. мор. узел8. геол.1) незначительное нарушение пласта2) утонение; уступ9. горн. гнездо для крепи10. амер.2) ограниченный срок (работы, заключения и т. п.)to do /to serve/ a three-year hitch in prison - отсидеть три года в тюрьме
while waiting for a better job he put in a hitch with a builder - в ожидании лучшего места он пока работал на стройке
♢
this hitch - амер. разг. на этот раз2. [hıtʃ] vto make a hitch of it - амер. разг. а) поладить друг с другом; б) взяться за что-л., по пробовать сделать что-л.
1. подвигать толчками; подталкивать; подтягивать ( часто hitch up)2. (on, to)1) зацеплять, прицеплять; сцеплять, скреплятьto hitch a rope over /round/ a bough - перекинуть верёвку через ветку, захлестнуть верёвку за ветку
2) зацепляться, прицепляться; сцепляться, скреплятьсяher dress hitched on a nail - её платье зацепилось /она зацепилась платьем/ за гвоздь
3. 1) привязывать2) амер. запрягать, впрягать (тж. hitch up)he's hitched up at last - наконец-то его окрутили /он женился/
4. 1) прихрамывать, ковылять2) диал. ходить вприпрыжку; скакать3) двигаться рывками5. разг. подходить, вязаться, согласоваться (тж. hitch in, hitch on)these two accounts don't hitch in with each other - эти два доклада расходятся /не вяжутся/ друг с другом
6. (тж. hitch a ride)1) просить подвезти; «голосовать»people were hitching rides from passing motorists - люди останавливали попутные машины и просили их подвезти
2) подъехать на попутной машинеwe hitched a ride to Bath - мы добрались до Бата на попутной машине [см. тж. hitch-hike]
7. засекаться ( о лошади)♢
hitch your wagon to a star - впряги звезду в свою повозку; ≅ ставь себе высокие цели -
14 adjust
1) пригонять, прилаживать, налаживать; притёсывать2) регулировать, выверять, настраивать; устанавливать3) юстировать•to adjust for wear — регулировать для компенсации износа, выбирать чрезмерный зазор для уменьшения износа; подтягивать ( крепления)
* * *to adjust on control points — геод. ориентировать по опорным точкам, привязывать к сети опорных точек
-
15 brace
[breɪs]1) Общая лексика: бодрить, брас, коловорот, напрячь, натягивать, обхватить, обхватывать, пара (особ. о дичи), пластинки (для исправления зубов), подкрепить, подпереть, подпирать, подпорка, подтягивать, подтяжка, подтяжки, привязывать, прикреплять, распор, распорка, свора (ремень), связать, связывать, связь, скоба, скобка, скреп (для деревьев), скрепа, скрепить, укрепить, укреплять (нервы), напрячь (силы, волю и т.п.; тж. brace up), поддерживать брюки помочами (часто brace up), подкреплять, скреплять, (for) готовиться (к чему-то не очень приятному), натянуть2) Геология: выход из шахты, распорки3) Морской термин: брасопить (реи), затяжка, крепление, схватка, связь (жёсткости)4) Медицина: бандаж, корсет, ортопедический аппарат, стягивать, фиксирующее устройство, шина, скоба ортодонтическая5) Спорт: трос6) Техника: дрель, крепить, нога, обвязка, оттяжка, перекладина, подкос, подставка, придавать жёсткость (жёсткости), распорный, растяжка, расчалка, скрепление, соединительная скоба, стойка, упереть, фиксатор груза (в транспортном средстве), стягивать (применять стяжки), коловоротный (в сочетаниях)8) Химия: притягивать, расчаливать9) Строительство: ручная дрель, грудной коловорот10) Математика: заключать в фигурные скобки, фигурная скобка11) Экономика: скреплять (скобой, скрепкой)12) Автомобильный термин: тяга, фиксатор груза, придавать жёсткость (при помощи рёбер, поперечин)13) Архитектура: раскос (в конструкции фермы или любой деревянной рамной конструкции)14) Артиллерия: мотыль15) Горное дело: затягивать16) Кино: откос17) Лесоводство: добавочная опора, мостовые связи, подкладки под основание столба, упорка18) Музыка: акколада19) Полиграфия: скрепка, фигурная скоба21) Сленг: арестовать, вступить в поединок, вступить в спор, попросить занять деньги, предъявить обвинение22) Нефть: крест вышки, крестовина, крестовина вышки, обвязка (буровой вышки), раскос, укосина23) Ортопедия: ортез, ортез, ортопедическое устройство24) Механика: стяжка25) Пословица: собраться с силами (oneself)26) Бурение: связь жёсткости27) Нефтегазовая техника элемент жёсткости28) Нефтепромысловый: распорная балка29) Футбол: "дубль", два мяча за игру30) Автоматика: поддержка, подкладка, подпора, ребро жёсткости, соединять, ужесточать, усиливать (напр. рёбрами жёсткости), соединительная балка (портала)31) Оружейное производство: кулачковый рычаг32) Макаров: заключать в скобки, охватывать, поперечина, расшивать, траверса, скобка (фигурная), затяжка (элемент конструкции), (smth.) придавать жёсткость (чему-л.) подкосом, (smth.) придавать жёсткость (чему-л.) раскосом33) Золотодобыча: платформа (у устья ствола шахты)34) Нефть и газ: гребень35) Логистика: крепить растяжками36) Тенгизшевройл: тяга (металлич. стержень)37) Собаководство: пара собак, смычок (две, обычно однопородные, собаки, работающие вместе на охоте, соревнованиях и т.п.)38) Яхтенный спорт: выносить, оттягивать -
16 draw
direct read after write, считывание непосредственно после записи* * *1 (n) выигрыш; вытягивание2 (v) выписать; выписать тратту; выписать чек; выписывать; выписывать тратту; выписывать чек; вытягивать; вытянуть; извлекать; извлекать доход; извлечь доход; натягивать; натянуть; пользоваться кредитом; привлечь; притянуть; снимать деньги со счета; снять деньги со счета; тянуть* * *(drew, drawn) 1) тянуть, тащить 2) привлекать* * *[ drɔː] n. тяга, затяжка, приманка, замечание; жеребьевка, лотерея, тираж; молодой побег v. тащить, набрасывать, волочить, тянуть; придвинуть, подходить, приближаться; подтягивать, натягивать, натянуть; вытягивать; привлекать; добывать, доставать из колодца, вычерпывать; кончать вничью; задергивать, задернуть; рисовать, чертить* * *бассейнбратьвлачитьвыписыватьвыставлятьвытягиватьдратьистощатьлотереямалеватьнарисоватьнастаиватьнатягиватьнатянутьначертитьобращатьопорожнятьотводитьотпускатьоформлятьполучатьпользоватьсяпотрошитьпривлекатьпривлечьприволочьпритаскиватьпритащитьпритягиватьпритянутьпускатьразгоратьсяраскуриватьсярикошетрисоватьсоставлятьтащитьтягатянутьчерпатьчертить* * *1. сущ. 1) а) тяга, волочение; вытягивание б) количество чего-л. вытянутого в) преим. диал. или амер. затяжка сигарой, сигаретой и т. п. 2) амер. выхватывание револьвера для выстрела 3) приманка, соблазн 4) а) вытягивание жребия б) жребий 5) игра вничью 2. гл.; прош. вр. - drew, прич. прош. вр. - drawn 1) тащить 2) а) перевозить б) ист. перевозить осужденного в телеге к месту казни; привязывать осужденного к хвосту лошади и пускать ее вскачь (как вид казни) 3) а) морщить, сморщивать б) морщиться 4) натягивать 5) удлинять 6) опускать или поднимать (занавес, вуаль и т. п.), чтобы покрыть или скрыть что-л. или раскрыть что-л. 7) иметь осадку, сидеть в воде 8) заставить мяч срикошетировать (в бильярде) 9) а) вбирать б) делать глоток (вина) в) иметь тягу г) тех. всасывать 10) а) притягивать (с помощью физической силы); подвергаться действию (ржавчины, коррозии и т. п.) б) перен. привлекать -
17 trice
гл. подтягивать, привязывать -
18 hitch
[hɪʧ] 1. гл.1) = hitch upб) подтягивать; натягивать, поднимая вверхHe hitched up his bathing trunks. — Он подтянул плавки.
2)а) спотыкаться; встречать сопротивление; буксовать прям. и перен.б) хромать, ковылять, прихрамывать; спотыкатьсяSyn:3)а) (hitch on, hitch to) зацепляться, прицепляться; скрепляться, сцеплятьсяMy sleeve hitched on the nail. — Я зацепился рукавом за гвоздь.
б) привязывать (что-л.) к (чему-л.), временно прикреплять; сцеплять, скреплятьI hitched my mare to a tree. — Я привязал свою кобылу к дереву.
Syn:в) впрягать, запрягатьThe farmer hitched the cart to his best horse. — Фермер впряг в телегу свою лучшую лошадь.
Syn:г) амер. ; = get hitched up женитьсяThey got hitched last month. — Они поженились в прошлом месяце.
4) разг.; = hitchhike стопить, ездить стопом, путешествовать автостопом5) цитировать что-л. с целью спародировать, высмеять•- hitch up••2. сущ.1)а) рывок, толчок; спорт. бросок, захват ( в борьбе)Syn:б) хромота; сбивчивый аллюр ( у лошади)Syn:в) задержка, заминка, неполадка, помеха, препятствиеThere's been a slight hitch in our plans. — В наших планах произошла небольшая нестыковка.
г) остановка (механизма, связанная с попаданием или зацеплением постороннего предмета)Syn:2) геол. незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности, уступ3)а) устройство для прикрепления, закрепления чего-л., скрепа, крепёжб) мор. тип узлов, используемых для привязывание верёвки к мачте и т. п.Syn:4) срок службы ( в армии)5) разг. путешествие автостопом (сокр. от hitchhiking) -
19 hitch
заминка имя существительное:неувязка (hitch, dislocation)закорючка (hook, hitch)глагол:зацепляться (engage, mesh, hitch, tooth, mate)прицеплять (hook, hitch) -
20 hitching
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Щука — Esox lucius L. По своей хищности, повсеместному распространению и величине, в которой уступает только далеко не столь многочисленному сому, щука, несомненно, составляет одну из наиболее замечательных и наиболее известных… … Жизнь и ловля пресноводных рыб